2010. január 29., péntek

LEGÚJABB KÖTETÜNK: IRENA VRKLJAN: Selyem, ollók -- Marina

Gyermekkor a Szerb–Horvát–Szlovén Királyságban, második világháború, Tito Jugoszláviája, Nyugat-Berlin a hatvanas években – ezen terekben és időkben jár a két kisregény, a Selyem, olló és a Marina elbeszélője, a saját útját kereső, polgári neveltetése béklyóitól és az államszocializmus rejtettebb, de nem kevésbé elnyomó patriarchalizmusától egyszerre szabadulni vágyó, kreatív fiatal nő. Az első kötetben az elbeszélő saját és családjának nőtagjai hangján jutnak szóhoz női sorsok, míg a második kötet ugyanezen főhős sorsát vezeti tovább, ezekkel a kérdésekkel: „Hogyan fogjak neki egyáltalán a keresésnek? Hogy keressem azt a nőt, a nőket, a világot a fejemben?” Marina Cvetajeva orosz költőnő és Dora Novak színésznő lesznek az elbeszélő társai ezen keresésben, amely végül a modern női délszláv irodalom alapítószövegét és a női önéletírás új lehetőségeit hozza létre.

A kötetet Radics Viktória fordította.

A SZERZŐ:
Irena Vrkljan 1930-ban született Belgrádban, majd 11 éves korában családjával Zágrábba költözött, később itt diplomázott archeológiából. Mielőtt 1966-ban Berlinbe települ, Jugoszláviában 10 verseskötete jelenik meg, filmforgatókönyveket ír és műfordítóként tevékenykedik. Ezután a berlini Filmművészeti Akadémián tanul. A mai napig Berlinben és Zágrábban él. A Selyem, olló az első regénye, mely 1984-ben jelent meg, és azonnali sikert aratott. Folytatásával, az 1986-os Marinával együtt több nyelvre lefordították, és a két kisregény a mai napig újabb és újabb kiadásokban kapható a boltokban. Az itt most magyarul is olvasható művek után a szerző számos regényt írt, többek között két krimit Utolsó utazás Bécsbe és A halál a nappal érkezik címmel. Legutóbb 2008-ban a zágrábi könyvvásáron Irena Vrkljan három kötettel jelentkezett Az elfelejtett ifjúság, Levél a levélről és a Selyem eltűnt, az olló megmaradt címmel.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése